de koran
قرآن
القران
|
UITGEVER:
HET TALENHUIS
DRACHTEN - NEDERLAND
Om uw boeken te bestellen, klik a.u.b. op het onderstaande beeld om uw bestelling te plaatsen via een e-mail op info@talenhuis.com:
Oorspronkelijke
titel:
قرآن
koran
Nederlandse v
ertaling uit het Arabisch,Omslagontwerp: Meijer, Ilse
De tekst is gezet bij Het Talenhuis Drachten
Druk- en bindwerk: Donkel & Donkel,
Drachten – Nederland
NUR-code: 717
NUR-omschrijving: islam
ISBN/EAN: 978-90-78660-23-1
EERSTE DRUK
Uitgever:
HET TALENHUIS
01062831 KvK. Leeuwarden 10-10-1991
JANSONIUSPLEIN 19
9203 NH DRACHTEN
Tel.: (+31) 0512 – 540560
Internet: www.talenhuis.com
E-mail: info@talenhuis.com
Formaat: 14,80 X 21,00 - 720 pagina’s, genaaid gebonden uitgave met hard kaft.
Om uw boeken te bestellen, klik a.u.b. op het onderstaande beeld om uw bestelling te plaatsen via een e-mail op info@talenhuis.com:
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave 5
Inleiding 11
Koranhoofdstukken:
volgorde Arabisch Nederlands pagina
1 al-Fatiha (De opening) 17
2 al-Bakara (De koe) 19
3 Alii Imran (Stam van Imran) 55
4 an-Nisa (De vrouwen) 77
5 al-Maida (De tafel) 101
6 al-Anam (Het vee) 119
7 al-Araf (De wallen) 139
8 al-Anfal (De buit) 161
9 at-Taoeba (Het berouw) 169
10 Yoenoes (Jona) 185
11 Hoed (Eber) 197
12 Yoesoef (Jozef) 209
13 ar-Rad (De donder) 221
14 Ibrahim (Abraham) 227
15 al-Hidzjr (al-Hidzjr) 233
16 an-Nahl (De bijen) 239
17 al-Isra (De nachtreis) 253
18 al-Kahf (De grot) 265
19 Maryam (Maria) 277
20 Ta-Ha (Ta-Ha) 285
21 al-Anbiya (De profeten) 295
22 al-Hadzjdzj (Hadzj-bedevaart) 305
23 al-Moeminoen (De gelovigen) 313
24 an-Noer (Het licht) 321
25 al-Foerkan (Het onderscheidingsmiddel) 329
26 asj-Sjoe’ara (De dichters) 337
27 an-Naml (De mieren) 349
28 al-Kasas (De verhalen) 357
29 al-Ankaboet (De spin) 367
30 ar-Roem (Byzantijnen) 375
31 Loekman (Loekman) 381
32 as-Sadzjda (De teraardewerping) 385
33 al-Ahzab (De partijen) 389
34 Saba (Sheba) 399
35 Fatir (Grondlegger) 405
36 Ya-Sin (Ya-Sin) 411
37 as-Saffat (De zich opstellenden) 417
38 Sad (Sad) 425
39 az-Zoemar (De scharen) 431
40 Kafir (Vergever) 439
41 Foessilat (Duidelijk uiteengezet) 447
42 asj-Sjoera (De beraadslaging) 453
43 az-Zoechroef (De tooi) 459
44 ad-Doechan (De rook) 467
45 adzj-Dzjasiya (De geknielde mensen) 471
46 al-Ahkaf (De zandduinen) 475
47 Mohammad (Mohammed) 481
48 al-Fath (De uitkomst) 485
49 al-Hoedzjoerat (De binnenvertrekken) 489
50 Kaf (Kaf) 493
51 az-Zariyat (Degenen die heftig opjagen) 497
52 at-Toer (De berg at-Toer) 501
53 an-Nadzjm (De sterrenhemel) 505
54 al-Kamar (De maan) 509
55 ar-Rahman (De Barmhartige) 513
56 al-Wakia (De aanstaande) 517
57 al-Hadid (Het ijzer) 521
58 al-Moedzjadila (De twist) 525
59 al-Hasjr (Het samenbrengen) 529
60 al-Moemtahana (Zij die op de proef gesteld worden) 533
61 as-Saff (De slagorde) 537
62 adzj-Dzjoemoe’a (De bijeenkomst [vrijdag]) 539
63 al-Moenafikoen (De huichelaars) 541
64 at-Takaboen (Het wederzijds bedrog)543
65 at-Talak (De echtscheiding) 545
66 at-Tahrim (Het verbieden) 547
67 al-Almoelk (De heerschappij) 549
68 al-Kalam (De pen) 553
69 al-Hakka (De wezenlijke) 557
70 al-Ma’aridzj (De treden) 561
71 Noeh (Noach) 563
72 adzj-Dzjinn (De djinn) 565
73 al-Moezzammil (De in kleren gehulde) 567
74 al-Moeddassir (Hij die zich in zijn mantel verscholen houdt) 569
75 al-Kiyama (De Opstanding) 573
76 al-Insan (De mens) 575
77 al-Moersalat (De gezanten) 577
78 an-Naba (De aankondiging) 579
79 an-Naziat (Zij die uitrukken) 581
80 Abasa (Hij fronste) 583
81 at-Takwir (Het omwinden) 585
82 al-Infitar (Het splijten) 587
83 al-Moetaffifin (De knoeiers) 589
84 al-Insjikak (Het uiteenbarsten) 591
85 al-Boeroedzj (De sterrenbeelden) 593
86 at-Tarik (De morgenster) 595
87 al-Ala (De Hoogste) 597
88 al-Kasjiya (De Overweldigende) 599
89 al-Fadzjir (De dageraad) 601
90 al-Balad (De stad) 603
91 asj-Sjams (De zon) 605
92 al-Lail (De nacht) 607
93 az-Zoeha (Het morgenlicht) 609
94 asj-Sjarh (Het verruimen) 611
95 at-Tin (De vijgenboom) 613
96 al-Alak (De bloedklomp) 615
97 al-Kadr (De waardevolle) 617
98 al-Bayyina (Het duidelijke bewijs) 619
99 az-Zalzala (De beving) 621
100 al-Adiyat (Zij die rennen) 623
101 al-Karia (De catastrofe) 625
102 at-Takasoer (De hebzucht) 627
103 al-Asr (De namiddag) 629
104 al-Hoemaza (De lasteraar) 631
105 al-Fil (De olifant) 633
106 al-Koeraisj (De Koeraisj-stam) 635
107 al-Ma’oen (Het hulpbetoon) 637
108 al-Kausar (De overvloed) 639
109 al-Kafiroen (De ongelovigen) 641
110 an-Nasr (De hulp) 643
111 al-Masad (Het touw) 645
112 al-Ichlas (De toewijding) 647
113 al-Falak (De ochtendschemering) 649
114 an-Nas (De mensen) 651
Koran in Wikipedia 653
Inhoud 654
Boodschap 656
Thema’s 656
Ontstaansgeschiedenis 657
Traditionele visie 658
Andere visies 660
Religieuze betekenis 661
Gevoelige thema’s 663
Vrouwen 664
Andere religies 665
Nederlandse Koranvertalingen 667
Externe links 669
Bronnen, noten en/of referenties 670
Profeten binnen de islam, genoemd in de Koran 672
Lijst van soera’s in de koran 673
Lijst van de koranhoofdstukken op grond van de lengte 683
Latijnse fonetische alfabetische index van de koranhoofdstukken 695
Nederlandse fonetische alfabetische index van de koranhoofdstukken 705
Literatuur 715
Inleiding
- Dank is niet genoeg om mijn erkentelijkheid aan allen te betuigen die gedurende 23 jaar (zomer 1991 – maart 2014) een bijdrage hebben geleverd om de uitgave van deze woordelijke koranvertaling te verwezenlijken.
- In het jaar 1991, bij het begin van mijn loopbaan als tolk/vertaler, moest ik tijdens mijn werkzaamheden voor het eerst stukken uit de koran in het Nederlands vertalen. Toen kreeg ik drie vertalingen van de koran in het Nederlands tot mijn beschikking:
1. De koran, in de vertaling van Prof. Dr. J. H. Kramers; tweede druk 1965; uitgever Agon Elsevier Bibliotheek; ISBN: [niet aangegeven]
2. De koran (de heilige qor’aan), vertaald en uitgegeven door Ahmadiyya Gemeenschap, ‘s-Gravenhage; derde editie 1983; ISBN: 90-72540-52-2.
3. De koran, een weergave van de betekenis van de Arabische tekst in het Nederlands door Fred Leemhuis; eerste druk 1989; uitgever Fibula; ISBN: 90-269-4438-1.
- Bij het weergeven van de teksten uit deze vertalingen moest ik er zelf veranderingen in aanbrengen. De sfeer van deze vertalingen was te bijbels. Het woord ‘heer’ [Heer; HEER; Heere] als vertaling van het Arabische woord ‘rabb’ was het eerste woord dat mij op het idee bracht om mijn eigen vertaling te maken. Het was toen zomer 1991.
- De arbeid voor deze vertaling verliep tussen 1991 en 2014 soms uitbundig, soms driftig, soms kalm en werd soms helemaal stilgelegd.
Vaak dacht ik dat deze vertaling overbodig was. Maar nooit durfde ik het werk definitief uit het geheugen van mijn computer te wissen.
De fiches die ik aan het begin van de vertaling had gemaakt, voordat er een computer in mijn werkkamer kwam, werden gedigitaliseerd en bij een grote schoonmaakbeurt verwijderd.
- De strijd tussen ‘wel uitgeven’, ‘nee, niet uitgeven’, ‘wel uitgeven’, ‘nee, niet uitgeven’ werd 23 jaar lang hevig gevoerd. Deze strijd eindigde uiteindelijk met de overwinning van het ‘wel uitgeven’. De behoefte aan een koranvertaling bij de cursussen die ik geef, leverde een grote bijdrage aan deze overwinning. Het was toen herfst 2013.
- Bij deze vertaling van de koran uit het Arabisch zijn, naast de voornoemde vertalingen in het Nederlands, ook vertalingen in het Farsi [Perzisch], Turks, Engels, Duits en Frans geraadpleegd.
- Het was voor mij een zegen dat er een aantal koranvertalingen in het Nederlands bestond. Dit maakte mijn werk gemakkelijker. Ik heb de gedeelten uit deze vertalingen waar ik het mee eens was, overgenomen.
Ik wilde geen onnodige veranderingen in deze vertalingen aanbrengen, slechts omwille van het anders weergeven. Daarom zijn de vertaling van dr. J.H. Kramers (overleden in 1951) en in het bijzonder de vertaling van dr. F. Leemhuis [http://www.bijbelenkoran.nl/index.php], nadrukkelijk aanwezig in mijn vertaling. Ik ben daarom bijzondere dank verschuldigd aan deze twee geleerden.
- In de loop van de 23 jaar die deze vertaling in beslag nam, verscheen het wonder van onze tijd: het internet en ‘Wikipedia’, waardoor bijna al mijn aantekeningen over de koran overbodig werden. Daarom wordt de pagina ‘koran’ van Wikipedia in deze vertaling opgenomen [Koran in Wikipedia, pagina 653]:
- Voor de weergave van de namen is in deze vertaling gekozen voor de wijze die in het Nederlands bekend is; deze namen kunnen echter altijd op verschillende manieren worden weergegeven.
- De koran kan op verschillende manieren worden ingedeeld. Hieronder wordt een aantal vermeld.
Indeling in hoofdstukken:
De koran kent 114 koranhoofdstukken. Ieder koranhoofdstuk wordt verdeeld in koranverzen. Het aantal koranverzen varieert per hoofdstuk.
‘Koranhoofdstuk’ is hier de vertaling van het Arabische woord ‘soera’ (soerat; sura; surat), en ‘koranvers’ van ‘aya’ (ayat).
Liturgische indeling 1:
Hierbij
wordt de koran verdeeld in 30 korangedeelten van gelijke lengte.
Ieder korangedeelte wordt verdeeld in acht koranpartijen [delen].
‘Korangedeelte’ is hier de vertaling van het Arabische woord ‘dzjoz’ [joz] en ‘koranpartij’ van ‘hizb’. In totaal zijn er 120 koranpartijen.
In mijn vertaling is, naast een indeling in hoofdstukken, deze liturgische indeling gehanteerd.
Liturgische indeling 2:
Hierbij wordt de koran verdeeld in 30 korangedeelten of, anders gezegd, in 60 koranpartijen. Ieder korangedeelte wordt onderverdeeld in twee vierdelige koranpartijen [delen]: twee keer onderverdeeld in kwarten (een kwart koranpartij; een halve koranpartij, een driekwart koranpartij en een hele koranpartij], ofwel in acht koranpartijen [delen]: totaal 240 koranpartijen.
- Met betrekking tot de islamitische interpretatie van de koran conform de theologische bronnen, is deze woordelijke koranvertaling voornamelijk opgebouwd conform de interpretatie van de sjiitische geloofsrichting van de islam: koranuitleg [tafsir] al-Mizan van Mohammad Hosein Tabatabai.
- Omdat in de koran de onderwerpen niet zijn weergegeven en de tekst verschillende zaken in één koranhoofdstuk bevat, heb ik de werkwijze van dr. Kramers gevolgd om ieder onderwerp tussen twee teksthaakjes en met vetgedrukte letters aan te geven, bijvoorbeeld: [gelovigen].
- Met het woord ‘bijbel’ (Arabisch: ‘indzjil’) wordt in deze vertaling ‘het nieuwe testament’ bedoeld en met ‘ thora’ (Arabisch: ‘torat’) ‘het oude testament’.
- Voor de duidelijkheid zijn er in de tekst opmerkingen dan wel verduidelijkingen tussen teksthaakjes [ ] weergegeven. Deze zaken zijn door mij toegevoegd en vallen derhalve niet onder de woordelijke vertaling.
- Aan het begin van ieder koranhoofdstuk is het aantal koranverzen weergegeven.
- De koranhoofdstukken zijn in Mekka [vóór hidzjira*] of in Medina [ná hidzjira*] geopenbaard. Dit wordt aan het begin van ieder koranhoofdstuk vermeld: Mekkaans of Medinisch.
* Hidzjra (هِجْرَة) is het Arabische woord voor ‘De tocht [reis] van de Profeet van Mekka naar Medina’ in 622. De hidzjra is het begin van de islamitische jaartelling.
- Naast de meest bekende lijst van de koranhoofdstukken op grond van de lengte daarvan (pagina 683), zijn de volgende drie lijsten opgenomen om het gebruiksgemak voor de lezer te vergroten:
2. Latijnse fonetische alfabetische index van de koranhoofdstukken (695)
3. Nederlandse fonetische alfabetische index van de koranhoofd- stukken (705)
- Tenslotte wil ik zeggen dat kritiek, opmerkingen en suggesties welkom zijn.
Drachten, februari 2014
dr. Ali Soleimani
korangedeelte 1; koranpartij 1
1. Het eerste koranhoofdstuk al-Fatiha (De opening)
Mekkaans
7 koranverzen
Neergedaald na het koranhoofdstuk al-Moeddassir (74)
(1) In de naam van God, de Barmhartige, de Genadige.
(2) Lof aan God, de Opvoeder van de wereldbewoners,
(3) de Barmhartige, de Genadige,
(4) de Heerser van de dag van de gerechtigheid.
(5) U dienen wij alleen en alleen U vragen wij om bijstand.
(6) Leid ons langs het rechte pad,
(7) het pad van degenen aan wie U weldaden heeft geschonken; niet [het pad] van degenen op wie de toorn rust, noch dat van degenen die dwalen.
2. Het tweede koranhoofdstuk al-Bakara (De koe)
Medinisch, behalve vers 281 dat in Mina bij de afscheidsbedevaart neerdaalde,
286 koranverzen.
Dit is het eerste koranhoofdstuk dat in Medina neerdaalde.
In de naam van God, de Barmhartige, de Genadige.
(1) A[lif] L[aam] M[im].
[gelovigen]
(2) Dat is het boek, waaraan geen twijfel bestaat, een leidraad voor vromen,
(3) die geloven in de verborgenheid en het gebed verrichten, en die weldoen met wat Wij hen als onderhoud gegeven hebben,
(4) en die geloven in wat naar jou [Profeet Mohammed] is gezonden, en in wat vóór jouw tijd is gezonden, en die in het hiernamaals geloven.
[ongelovigen]
Takoet [Tiran; Taghoet]
Tiran [Takoet; Taghoet]
Y
Lijst van de koranhoofdstukken op grond van de lengte
volgorde fonetisch Nederlands pagina
1 al-Fatiha (De opening) 17
2 al-Bakara (De koe) 19
3 Alii Imran (Stam van Imran) 55
4 an-Nisa (De vrouwen) 77
5 al-Maida (De tafel) 101
6 al-Anam (Het vee) 119
7 al-Araf (De wallen) 139
8 al-Anfal (De buit) 161
9 at-Taoeba (Het berouw) 169
10 Yoenoes (Jona) 185
11 Hoed (Eber) 197
12 Yoesoef (Jozef) 209
13 ar-Rad (De donder) 221
14 Ibrahim (Abraham) 227
15 al-Hidzjr (al-Hidzjr) 233
16 an-Nahl (De bijen) 239
17 al-Isra (De nachtreis) 253
18 al-Kahf (De grot) 265
19 Maryam (Maria) 277
20 Ta-Ha (Ta-Ha) 285
21 al-Anbiya (De profeten) 295
22 al-Hadzjdzj (Hadzj-bedevaart) 305
23 al-Moeminoen (De gelovigen) 313
24 an-Noer (Het licht) 321
25 al-Foerkan (Het onderscheidingsmiddel) 329
26 asj-Sjoe’ara (De dichters) 337
27 an-Naml (De mieren) 349
28 al-Kasas (De verhalen) 357
29 al-Ankaboet (De spin) 367
30 ar-Roem (Byzantijnen) 375
31 Loekman (Loekman) 381
32 as-Sadzjda (De teraardewerping) 385
33 al-Ahzab (De partijen) 389
34 Saba (Sheba) 399
35 Fatir (Grondlegger) 405
36 Ya-Sin (Ya-Sin) 411
37 as-Saffat (De zich opstellenden) 417
38 Sad (Sad) 425
39 az-Zoemar (De scharen) 431
40 Kafir (Vergever) 439
41 Foessilat (Duidelijk uiteengezet) 447
42 asj-Sjoera (De beraadslaging) 453
43 az-Zoechroef (De tooi) 459
44 ad-Doechan (De rook) 467
45 adzj-Dzjasiya (De geknielde mensen) 471
46 al-Ahkaf (De zandduinen) 475
47 Mohammad (Mohammed) 481
48 al-Fath (De uitkomst) 485
49 al-Hoedzjoerat (De binnenvertrekken) 489
50 Kaf (Kaf) 493
51 az-Zariyat (Degenen die heftig opjagen) 497
52 at-Toer (De berg at-Toer) 501
53 an-Nadzjm (De sterrenhemel) 505
54 al-Kamar (De maan) 509
55 ar-Rahman (De Barmhartige) 513
56 al-Wakia (De aanstaande) 517
57 al-Hadid (Het ijzer) 521
58 al-Moedzjadila (De twist) 525
59 al-Hasjr (Het samenbrengen) 529
60 al-Moemtahana (Zij die op de proef gesteld worden) 533
61 as-Saff (De slagorde) 537
62 adzj-Dzjoemoe’a (De bijeenkomst [vrijdag]) 539
63 al-Moenafikoen (De huichelaars) 541
64 at-Takaboen (Het wederzijds bedrog) 543
65 at-Talak (De echtscheiding) 545
66 at-Tahrim (Het verbieden) 547
67 al-Almoelk (De heerschappij) 549
68 al-Kalam (De pen) 553
69 al-Hakka (De wezenlijke) 557
70 al-Ma’aridzj (De treden) 561
71 Noeh (Noach) 563
72 adzj-Dzjinn (De djinn) 565
73 al-Moezzammil (De in kleren gehulde) 567
74 al-Moeddassir (Hij die zich in zijn mantel verscholen houdt) 569
75 al-Kiyama (De Opstanding) 573
76 al-Insan (De mens) 575
77 al-Moersalat (De gezanten) 577
78 an-Naba (De aankondiging) 579
79 an-Naziat (Zij die uitrukken) 581
80 Abasa (Hij fronste) 583
81 at-Takwir (Het omwinden) 585
82 al-Infitar (Het splijten) 587
83 al-Moetaffifin (De knoeiers) 589
84 al-Insjikak (Het uiteenbarsten) 591
85 al-Boeroedzj (De sterrenbeelden) 593
86 at-Tarik (De morgenster) 595
87 al-Ala (De Hoogste) 597
88 al-Kasjiya (De Overweldigende) 599
89 al-Fadzjir (De dageraad) 601
90 al-Balad (De stad) 603
91 asj-Sjams (De zon) 605
92 al-Lail (De nacht) 607
93 az-Zoeha (Het morgenlicht) 609
94 asj-Sjarh (Het verruimen) 611
95 at-Tin (De vijgenboom) 613
96 al-Alak (De bloedklomp) 615
97 al-Kadr (De waardevolle) 617
98 al-Bayyina (Het duidelijke bewijs) 619
99 az-Zalzala (De beving) 621
100 al-Adiyat (Zij die rennen) 623
101 al-Karia (De catastrofe) 625
102 at-Takasoer (De hebzucht) 627
103 al-Asr (De namiddag) 629
104 al-Hoemaza (De lasteraar) 631
105 al-Fil (De olifant) 633
106 al-Koeraisj (De Koeraisj-stam) 635
107 al-Ma’oen (Het hulpbetoon) 637
108 al-Kausar (De overvloed) 639
109 al-Kafiroen (De ongelovigen) 641
110 an-Nasr (De hulp) 643
111 al-Masad (Het touw) 645
112 al-Ichlas (De toewijding) 647
113 al-Falak (De ochtendschemering) 649
114 an-Nas (De mensen) 651
Arabische lijst van de koranhoofdstukken op grond van de lengte
volgorde Arabisch Nederlands pagina
1 الفاتحة (De opening) 17
2 البقرة (De koe) 19
3 آل عمران (Stam van Imran) 55
4 النساء (De vrouwen) 77
5 المائدة (De tafel) 101
6 الأنعام (Het vee) 119
7 الأعراف (De wallen) 139
8 الأنفال (De buit) 161
9 التوبة (Het berouw) 169
10 يونس (Jona) 185
11 هود (Eber) 197
12 يوسف (Jozef) 209
13 الرعد (De donder) 221
14 إبراهيم (Abraham) 227
15 الحجر (al-Hidzjr) 233
16 النحل (De bijen) 239
17 الإسراء (De nachtreis) 253
18 الكهف (De grot) 265
19 مريم (Maria) 277
20 طه (Ta-Ha) 285
21 لأنبياء (De profeten) 295
22 الحج (Hadzj-bedevaart) 305
23 المؤمنون (De gelovigen) 313
24 النّور (Het licht) 321
25 الفرقان (Het onderscheidingsmiddel) 329
26 الشعراء (De dichters) 337
27 النّمل (De mieren) 349
28 القصص (De verhalen) 357
29 العنكبوت (De spin) 367
30 الرّوم (Byzantijnen) 375
31 لقمان (Loekman) 381
32 السجدة (De teraardewerping) 385
33 الأحزاب (De partijen) 389
34 سبأ (Sheba) 399
35 فاطر (Grondlegger) 405
36 يس (Ya-Sin) 411
37 الصافات (De zich opstellenden) 417
38 ص (Sad) 425
39 الزمر (De scharen) 431
40 غافر (Vergever) 439
41 فصّلت (Duidelijk uiteengezet) 447
42 الشورى (De beraadslaging) 453
43 الزخرف (De tooi) 459
44 الدّخان (De rook) 467
45 الجاثية (De geknielde mensen) 471
46 الأحقاف (De zandduinen) 475
47 محمد (Mohammed) 481
48 الفتح (De uitkomst) 485
49 الحجرات (De binnenvertrekken) 489
50 ق (Kaf) 493
51 الذاريات (Degenen die heftig opjagen) 497
52 الطور (De berg at-Toer) 501
53 النجم (De sterrenhemel) 505
54 القمر (De maan) 509
55 الرحمن (De Barmhartige) 513
56 الواقعة (De aanstaande) 517
57 الحديد (Het ijzer) 521
58 المجادلة (De twist) 525
59 الحشر (Het samenbrengen) 529
60 الممتحنة (Zij die op de proef gesteld worden) 533
61 الصف (De slagorde) 537
62 الجمعة (De bijeenkomst [vrijdag]) 539
63 المنافقون (De huichelaars) 541
64 التغابن (Het wederzijds bedrog) 543
65 الطلاق (De echtscheiding) 545
66 التحريم (Het verbieden) 547
67 الملك (De heerschappij) 549
68 القلم (De pen) 553
69 الحاقة (De wezenlijke) 557
70 المعارج (De treden) 561
71 نوح (Noach) 563
72 الجن (De djinn) 565
73 المزّمّل (De in kleren gehulde) 567
74 المدّثر (Hij die zich in zijn mantel verscholen houdt) 569
75 القيامة (De Opstanding) 573
76 الإنسان (De mens) 575
77 المرسلات (De gezanten) 577
78 النبأ (De aankondiging) 579
79 النازعات (Zij die uitrukken) 581
80 عبس (Hij fronste) 583
81 التكوير (Het omwinden) 585
82 الإنفطار (Het splijten) 587
83 المطفّفين (De knoeiers) 589
84 الإنشقاق (Het uiteenbarsten) 591
85 البروج (De sterrenbeelden) 593
86 الطارق (De morgenster) 595
87 الأعلى (De Hoogste) 597
88 الغاشية (De Overweldigende) 599
89 الفجر (De dageraad) 601
90 البلد (De stad) 603
91 الشمس (De zon) 605
92 الليل (De nacht) 607
93 الضحى (Het morgenlicht) 609
94 الشرح (Het verruimen) 611
95 التين (De vijgenboom) 613
96 العلق (De bloedklomp) 615
97 القدر (De waardevolle) 617
98 البينة (Het duidelijke bewijs) 619
99 الزلزلة (De beving) 621
100 العاديات (Zij die rennen) 623
101 القارعة (De catastrofe) 625
102 التكاثر (De hebzucht) 627
103 العصر (De namiddag) 629
104 الهمزة (De lasteraar) 631
105 الفيل (De olifant) 633
106 قريش (De Koeraisj-stam) 635
107 الماعون (Het hulpbetoon) 637
108 الكوثر (De overvloed) 639
109 الكافرون (De ongelovigen) 641
110 النصر (De hulp) 643
111 المسد (Het touw) 645
112 الإخلاص (De toewijding) 647
113 الفلق (De ochtendschemering) 649
114 النّاس (De mensen) 651
Latijnse fonetische alfabetische index van de koranhoofd-stukken
Fonetisch Nederlands Pagina
Abasa (Hij fronste) 583
Abasa (Hij fronste) 583
ad-Doechan (De rook) 467
Adiyat al- (Zij die rennen) 623
adzj-Dzjasiya (De geknielde mensen) 471
adzj-Dzjinn (De djinn) 565
adzj-Dzjoemoe’a (De bijeenkomst [vrijdag]) 539
Ahkaf al- (De zandduinen) 475
Ala al- (De Hoogste) 597
al-Adiyat (Zij die rennen) 623
al-Ahzab (De partijen) 389
al-Ala (De Hoogste) 597
al-Alak (De bloedklomp) 615
al-Almoelk (De heerschappij) 549
al-Anam (Het vee) 119
al-Anbiya (De profeten) 295
al-Anfal (De buit) 161
al-Ankaboet (De spin) 367
Alak al- (De bloedklomp) 615
al-Araf (De wallen) 139
al-Asr (De namiddag) 629
al-Balad (De stad) 603
al-Balad (De stad) 603
al-Bakara (De koe) 19
al-Bayyina (Het duidelijke bewijs) 619
al-Boeroedzj (De sterrenbeelden) 593
al-Fadzjir (De dageraad) 601
al-Fadzjir (De dageraad) 601
al-Falak (De ochtendschemering) 649
al-Fath (De uitkomst) 485
al-Fatiha (De opening) 17
al-Fil (De olifant) 633
al-Foerkan (Het onderscheidingsmiddel) 329
al-Hadid (Het ijzer) 521
al-Hadzjdzj (Hadzj-bedevaart) 305
al-Hakka (De wezenlijke) 557
al-Hasjr (Het samenbrengen) 529
al-Hidzjr (al-Hidzjr) 233
al-Hoedzjoerat (De binnenvertrekken) 489
al-Hoemaza (De lasteraar) 631
al-Ichlas (De toewijding) 647
Alii Imran (Stam van Imran) 55
al-Infitar (Het splijten) 587
al-Insan (De mens) 575
al-Insjikak (Het uiteenbarsten) 591
al-Isra (De nachtreis) 253
al-Kadr (De waardevolle) 617
al-Kafiroen (De ongelovigen) 641
al-Kahf (De grot) 265
al-Kalam (De pen) 553
al-Kamar (De maan) 509
al-Karia (De catastrofe) 625
al-Kasas (De verhalen) 357
al-Kasjiya (De Overweldigende) 599
al-Kausar (De overvloed) 639
al-Kiyama (De Opstanding) 573
al-Koeraisj (De Koeraisj-stam) 635
al-Lail (De nacht) 607
al-Ma’aridzj (De treden) 561
al-Ma’oen (Het hulpbetoon) 637
al-Maida (De tafel) 101
al-Masad (Het touw) 645
al-Moeddassir (Hij die zich in zijn mantel verscholen houdt) 569
al-Moedzjadila (De twist) 525
Almoelk al- (De heerschappij) 549
al-Moeminoen (De gelovigen) 313
al-Moemtahana (Zij die op de proef gesteld worden) 533
al-Moenafikoen (De huichelaars) 541
al-Moersalat (De gezanten) 577
al-Moetaffifin (De knoeiers) 589
al-Moezzammil (De in kleren gehulde) 567
al-Wakia (De aanstaande) 517
Anam al- (Het vee) 119
Anbiya al- (De profeten) 295
Anfal al- (De buit) 161
Ankaboet al- (De spin) 367
an-Naba (De aankondiging) 579
an-Nadzjm (De sterrenhemel) 505
an-Nahl (De bijen) 239
an-Naml (De mieren) 349
an-Nas (De mensen) 651
an-Nasr (De hulp) 643
an-Naziat (Zij die uitrukken) 581
an-Nisa (De vrouwen) 77
an-Noer (Het licht) 321
Araf al- (De wallen) 139
ar-Rad (De donder) 221
ar-Rahman (De Barmhartige) 513
ar-Roem (Byzantijnen) 375
asj-Sjams (De zon) 605
asj-Sjarh (Het verruimen) 611
asj-Sjoe’ara (De dichters) 337
asj-Sjoera (De beraadslaging) 453
Asr al- (De namiddag) 629
as-Sadzjda (De teraardewerping) 385
as-Sadzjda (De teraardewerping) 385
as-Saff (De slagorde) 537
as-Saffat (De zich opstellenden) 417
as-Saffat (De zich opstellenden) 417
at-Tahrim (Het verbieden) 547
at-Takasoer (De hebzucht) 627
at-Takwir (Het omwinden) 585
at-Talak (De echtscheiding) 545
at-Taoeba (Het berouw) 169
at-Takaboen (Het wederzijds bedrog) 543
at-Tarik (De morgenster) 595
at-Tin (De vijgenboom) 613
at-Toer (De berg at-Toer) 501
az-Zalzala (De beving) 621
az-Zariyat (Degenen die heftig opjagen) 497
az-Zoechroef (De tooi) 459
az-Zoeha (Het morgenlicht) 609
az-Zoemar (De scharen) 431
Bakara al- (De koe) 19
Bayyina al- (Het duidelijke bewijs) 619
Boeroedzj al- (De sterrenbeelden) 593
Doechan ad- (De rook) 467
Dzjasiya adzj- (De geknielde mensen) 471
Dzjinn adzj- (De djinn) 565
Dzjoemoe’a adzj- (De bijeenkomst [vrijdag]) 539
Falak al- (De ochtendschemering) 649
Fath al- (De uitkomst) 485
Fatiha al- (De opening) 17
Fatir (Grondlegger) 405
Fatir (Grondlegger) 405
Fil al- (De olifant) 633
Foerkan al- (Het onderscheidingsmiddel) 329
Foessilat (Duidelijk uiteengezet) 447
Hadid al- (Het ijzer) 521
Hadzjdzj al- (Hadzj-bedevaart) 305
Hakka al- (De wezenlijke) 557
Hasjr al- (Het samenbrengen) 529
Hidzjr al- (al-Hidzjr) 233
Hoed (Eber) 197
Hoed (Eber) 197
Hoedzjoerat al- (De binnenvertrekken) 489
Hoemaza al- (De lasteraar) 631
Ibrahim (Abraham) 227
Ibrahim (Abraham) 227
Ichlas al- (De toewijding) 647
Imran Alii (Stam van Imran) 55
Infitar al- (Het splijten) 587
Insan al- (De mens) 575
Insjikak al- (Het uiteenbarsten) 591
Isra al- (De nachtreis) 253
Kadr al- (De waardevolle) 617
Kaf (Kaf) 493
Kafir (Vergever) 439
Kafir (Vergever) 439
Kafiroen al- (De ongelovigen) 641
Kahf al- (De grot) 265
Kalam al- (De pen) 553
Kamar al- (De maan) 509
Karia al- (De catastrofe) 625
Kasas al- (De verhalen) 357
Kasjiya al- (De Overweldigende) 599
Kausar al- (De overvloed) 639
Kiyama al- (De Opstanding) 573
Koeraisj al- (De Koeraisj-stam) 635
Lail al- (De nacht) 607
Loekman (Loekman) 381
Ma’aridzj al- (De treden) 561
Ma’oen al- (Het hulpbetoon) 637
Maida al- (De tafel) 101
Maryam (Maria) 277
Masad al- (Het touw) 645
Moeddassir al- (Hij die zich in zijn mantel verscholen houdt) 569
Moedzjadila al- (De twist) 525
Moeminoen al- (De gelovigen) 313
Moemtahana al- (Zij die op de proef gesteld worden) 533
Moenafikoen al- (De huichelaars) 541
Moersalat al- (De gezanten) 577
Moetaffifin al- (De knoeiers) 589
Moezzammil al- (De in kleren gehulde) 567
Mohammad (Mohammed) 481
Naba an- (De aankondiging) 579
Nadzjm an- (De sterrenhemel) 505
Nahl an- (De bijen) 239
Naml an- (De mieren) 349
Nas an- (De mensen) 651
Nasr an- (De hulp) 643
Naziat an- (Zij die uitrukken) 581
Nisa an- (De vrouwen) 77
Noeh (Noach) 563
Noer an- (Het licht) 321
Rad ar- (De donder) 221
Rahman ar- (De Barmhartige) 513
Roem ar- (Byzantijnen) 375
Saba (Sheba) 399
Sad (Sad) 425
Saff as- (De slagorde) 537
Sjams asj- (De zon) 605
Sjarh asj- (Het verruimen) 611
Sjoe’ara asj- (De dichters) 337
Sjoera asj- (De beraadslaging) 453
Ta-Ha (Ta-Ha) 285
Tahrim at- (Het verbieden) 547
Takasoer at- (De hebzucht) 627
Takwir at- (Het omwinden) 585
Talak at- (De echtscheiding) 545
Taoeba at- (Het berouw) 169
Takaboen at- (Het wederzijds bedrog) 543
Tarik at- (De morgenster) 595
Tin at- (De vijgenboom) 613
Toer at- (De berg at-Toer) 501
Wakia al- (De aanstaande) 517
Ya-Sin (Ya-Sin) 411
Yoenoes (Jona) 185
Yoesoef (Jozef) 209
Zalzala az- (De beving) 621
Zariyat az- (Degenen die heftig opjagen) 497
Zoechroef az- (De tooi) 459
Zoeha az- (Het morgenlicht) 609
Zoemar az- (De scharen) 431
Nederlandse fonetische alfabetische index van de koranhoofd- stukken
Nederlands Fonetisch Pagina
Aankondiging De an-Naba 579
Aanstaande De al-Wakia 517
Abraham Ibrahim 227
al-Hidzjr al-Hidzjr 233
Barmhartige | De ar-Rahman 513
beraadslaging | De asj-Sjoera 453
berg at-Toer | De at-Toer 501
berouw | Het at-Taoeba 169
beving | De az-Zalzala 621
bijeenkomst [vrijdag] | De adzj-Dzjoemoe’a 539
bijen | De an-Nahl 239
binnenvertrekken | De al-Hoedzjoerat 489
bloedklomp | De al-Alak 615
buit | De al-Anfal 161
Byzantijne ar-Roem 375
Byzantijne ar-Roem 375
catastrofe | De al-Karia 625
dageraad | De al-Fadzjir 601
De aankondiging an-Naba 579
De aanstaande al-Wakia 517
De Barmhartige ar-Rahman 513
De beraadslaging asj-Sjoera 453
De berg at-Toer at-Toer 501
De beving az-Zalzala 621
De bijeenkomst [vrijdag] adzj-Dzjoemoe’a 539
De bijen an-Nahl 239
De binnenvertrekken al-Hoedzjoerat 489
De bloedklomp al-Alak 615
De buit al-Anfal 161
De catastrofe al-Karia 625
De dageraad al-Fadzjir 601
De dichters asj-Sjoe’ara 337
De djinn adzj-Dzjinn 565
De donder ar-Rad 221
De echtscheiding at-Talak 545
De geknielde mensen adzj-Dzjasiya 471
De gelovigen al-Moeminoen 313
De gezanten al-Moersalat 577
De grot al-Kahf 265
De hebzucht at-Takasoer 627
De heerschappij al-Almoelk 549
De Hoogste al-Ala 597
De huichelaars al-Moenafikoen 541
De hulp an-Nasr 643
De in kleren gehulde al-Moezzammil 567
De knoeiers al-Moetaffifin 589
De koe al-Bakara 19
De Koeraisj-stam al-Koeraisj 635
De lasteraar al-Hoemaza 631
De maan al-Kamar 509
De mens al-Insan 575
De mens al-Insan 575
De mensen an-Nas 651
De mieren an-Naml 349
De morgenster at-Tarik 595
De nacht al-Lail 607
De nachtreis al-Isra 253
De namiddag al-Asr 629
De ochtendschemering al-Falak 649
De olifant al-Fil 633
De ongelovigen al-Kafiroen 641
De opening al-Fatiha 17
De Opstanding al-Kiyama 573
De overvloed al-Kausar 639
De Overweldigende al-Kasjiya 599
De partijen al-Ahzab 389
De pen al-Kalam 553
De profeten al-Anbiya 295
De rook ad-Doechan 467
De scharen az-Zoemar 431
De slagorde as-Saff 537
De spin al-Ankaboet 367
De stad al-Balad 603
De sterrenbeelden al-Boeroedzj 593
De sterrenhemel an-Nadzjm 505
De tafel al-Maida 101
De teraardewerping as-Sadzjda 385
De toewijding al-Ichlas 647
De tooi az-Zoechroef 459
De treden al-Ma’aridzj 561
De twist al-Moedzjadila 525
De uitkomst al-Fath 485
De verhalen al-Kasas 357
De vijgenboom at-Tin 613
De vrouwen an-Nisa 77
De waardevolle al-Kadr 617
De wallen al-Araf 139
De wezenlijke al-Hakka 557
De zandduinen al-Ahkaf 475
De zich opstellenden as-Saffat 417
De zon asj-Sjams 605
Degenen die heftig opjagen az-Zariyat 497
dichters | De asj-Sjoe’ara 337
die op de proef gesteld worden | Zij al-Moemtahana 533
djinn | De adzj-Dzjinn 565
donder | De ar-Rad 221
Duidelijk uiteengezet Foessilat 447
duidelijke Het bewijs al-Bayyina 619
Eber Hoed 197
echtscheiding | De at-Talak 545
geknielde De mensen adzj-Dzjasiya 471
gelovigen | De al-Moeminoen 313
gezanten | De al-Moersalat 577
Grondlegger Fatir 405
grot | De al-Kahf 265
Hadzj-bedevaart al-Hadzjdzj 305
hebzucht | De at-Takasoer 627
heerschappij | De al-Almoelk 549
Het berouw at-Taoeba 169
Het duidelijke bewijs al-Bayyina 619
Het hulpbetoon al-Ma’oen 637
Het ijzer al-Hadid 521
Het licht an-Noer 321
Het morgenlicht az-Zoeha 609
Het omwinden at-Takwir 585
Het onderscheidingsmiddel al-Foerkan 329
Het samenbrengen al-Hasjr 529
Het splijten al-Infitar 587
Het touw al-Masad 645
Het uiteenbarsten al-Insjikak 591
Het vee al-Anam 119
Het verbieden at-Tahrim 547
Het verruimen asj-Sjarh 611
Het wederzijds bedrog at-Takaboen 543
Hij die zich in zijn mantel verscholen houdt al-Moeddassir 569
Hij fronste Abasa 583
Hoogste | De al-Ala 597
huichelaars | De al-Moenafikoen 541
hulp |De an-Nasr 643
hulpbetoon | Het al-Ma’oen 637
ijzer | Het al-Hadid 521
in kleren gehulde | De al-Moezzammil 567
Jona Yoenoes 185
Jozef Yoesoef 209
knoeiers | De al-Moetaffifin 589
koe | De al-Bakara 19
Kaf Kaf 493
Koeraisj-stam | De al-Koeraisj 635
lasteraar | De al-Hoemaza 631
licht | Het an-Noer 321
Loekman Loekman 381
maan | De al-Kamar 509
Maria Maryam 277
mensen | De an-Nas 651
mieren | De an-Naml 349
Mohammed Mohammad 481
morgenlicht | Het az-Zoeha 609
morgenster | De at-Tarik 595
nacht | De al-Lail 607
nachtreis | De al-Isra 253
namiddag | De al-Asr 629
Noach Noeh 563
ochtendschemering | De al-Falak 649
olifant | De al-Fil 633
omwinden | Het at-Takwir 585
onderscheidingsmiddel | Het al-Foerkan 329
ongelovigen | De al-Kafiroen 641
opening | De al-Fatiha 17
Opstanding | De al-Kiyama 573
overvloed | De al-Kausar 639
Overweldigende | De al-Kasjiya 599
partijen | De al-Ahzab 389
pen | De al-Kalam 553
profeten | De al-Anbiya 295
rook | De ad-Doechan 467
Sad Sad 425
samenbrengen | Het al-Hasjr 529
scharen | De az-Zoemar 431
Sheba Saba 399
slagorde | De as-Saff 537
spin | De al-Ankaboet 367
splijten | Het al-Infitar 587
stad | De al-Balad 603
Stam van Imran Alii Imran 55
sterrenbeelden | De al-Boeroedzj 593
sterrenhemel | De an-Nadzjm 505
tafel | De al-Maida 101
Ta-Ha Ta-Ha 285
teraardewerping | De as-Sadzjda 385
toewijding | De al-Ichlas 647
tooi | De az-Zoechroef 459
touw | Het al-Masad 645
treden | De al-Ma’aridzj 561
twist | De al-Moedzjadila 525
uiteenbarsten | Het al-Insjikak 591
uitkomst | De al-Fath 485
vee | Het al-Anam 119
verbieden | Het at-Tahrim 547
Vergever Kafir 439
verhalen | De al-Kasas 357
verruimen | Het asj-Sjarh 611
vijgenboom | De at-Tin 613
vrouwen | De an-Nisa 77
waardevolle | De al-Kadr 617
wallen | De al-Araf 139
wederzijds bedrog | Het at-Takaboen 543
wezenlijke | De al-Hakka 557
Ya-Sin Ya-Sin 411
zandduinen | De al-Ahkaf 475
zich opstellenden | De as-Saffat 417
Zij die op de proef gesteld worden al-Moemtahana 533
Zij die rennen al-Adiyat 623
Zij die uitrukken an-Naziat 581
zon | De asj-Sjams 60
Literatuur
1. Al-Qoraan Karim,
uitgeverij Bozgurd te Istanbul 1385 hijri 1965 zevende druk, goedgekeurd door het college van correctie van koran in Turkije; ISBN: [niet vermeld]
2. Qoran Madzjid,
Arabische tekst en de vertaling in het Perzisch; Vertaling: Mesbah Zadeh; eerste druk 1958; uitgever: Jawidan; ISBN: [niet vermeld]; ISBN: [niet vermeld]
3. Qoran Karim,
Arabische tekst en de vertaling in het Perzisch; vertaling: Mehdi Elahi Ghomshei; eerste druk: zomer 2003; uitgever: Mashreghin; ISBN: 964-5781-60-4;
4. Qoran,
Arabische tekst en de vertaling in het Perzisch; vertaling: Shafiq Peris; gedrukt in Karachi – Pakistan; uitgeversnummer: 9; ISBN: [niet vermeld]
5. De koran,
vertaling in het Nederlands; in de vertaling van Prof. Dr. J. H. Kramers; tweede druk 1965; uitgever Agon Elsevier Bibliotheek; ISBN: [niet aangegeven];
6. De koran,
Arabische tekst en de vertaling in het Nederlands; een weergave van de betekenis van de Arabische tekst in het Nederlands door Fred Leemhuis; eerste druk 1989; uitgever Fibula; ISBN: 90-269-4438-1.
7. De koran (de heilige qor’aan),
Arabische tekst en de vertaling in het Nederlands; vertaald en uitgegeven door Ahmadiyya Gemeenschap, ‘s-Gravenhage; derde editie 1983; ISBN: 90-72540-52-2.
8. De koran,
vertaling in het Nederlands; in de vertaling van prof. Dr. J. H. Kramers; Bewekt door drs. Asad Jaber en dr. Johannes J. G. Jansen; Uitgeverij de Arbeiderspers; ISBN: 90 295 2550 9; Achtste druk 2003;
9. Kur’ ân-i Kerim ve yüce meâli,
Arabische tekst en de vertaling in het Turks; vertaling Abdullah Aydin, Fatih carsamba, Ismail Aga Haci, Hasan Camii Kuran; druk datum: 02-11-2004, uitgever: Seda Yayinlari te Istanbu –Turkije; ISBN: [niet vermeld]
10. The koran,
vertaling in het Engels; vertaald uit het Arabisch; Translated into English from the original Arabic by George Sale; London, Frederick Warne and co. Ltd. And New York; ISBN: [niet vermeld]
11. The koran,
vertaling in het Engels; Penguin classics; Translated with notes by n. j. Dawood; 3e druk 1976; ISBN: 0 14 044.052 6;
12. Der heilige qur-ân,
vertaling in het Duits; 1959; Verlag “der islam”- Zürich; ISBN: [niet vermeld]
13. Der koran,
vertaling in het Duits; Vma-verlag Wiesbaden; Aus dem Arabischen übersetzung Von Max Henning und Kurt Rudolph; 207 - 62394; ISBN: [niet vermeld]
14. Der koran
vertaling in het Duits; Goldmanns gelbertschenbücher band 512 / 22; Nach der Übertragung von Ludwig Ullmann; Neu bearbeitet und, erläutert von L. W. Winter; Wilhelm Goldmann; verlag München; 1959; Verlagsnummer 521 / 22 . Kr / MV; ISBN: [niet vermeld]
15. Le koran
vertaling in het Frans; Collection Selecta garnier; Traduit de L ‘Arabe, Accompagné de notes, Précédé D’un Abrégé de; La Vie de Mahomet; Par M. Savary; Paris; Éditions Garnier Rrères
25 november 1955; Numéro d’édition: 462; Numéro d’impression: 2154; ISBN: [niet vermeld]
16. Mohammed de propheet
Zijn leven en zijne leer; Uit handschriften en uit den koran geput en voor gesteld door Dr. Gustav Weil Biblithekaris aan de universiteit te Heidelberg, lid van het Aziatische Genotschap te Parrijs; In het Nederlandsch bewerkt door Iz. J. Lion ; Amsterdam, j. m. e. Meijer; 1846;
ISBN: [niet vermeld]
17. Tefsir [koranuitleg] al-Mizan
Auteur: Seyyed Mohammad Hosein Tabatabai; 20 delen; uitgeverij Daftar Entesharat Eslami, gebonden aan Jameh Modarresin Ghom – Iran; ISBN: [niet vermeld]
en …
DE PRIJS VOOR ÉÉN
EXEMPLAAR, INCLUSIEF B.T.W. EN VERZENDKOSTEN
IS:
90,00 euro* --------------------------------------------- N.B. Bij bestellingen uit België of andere Europese landen word 5% extra portokosten in rekening gebracht! Deze prijzen zijn geldig tot 01-01-2025. |
De koran
INCLUSIEF B.T.W. EN VERZENDKOSTEN PER EXEMPLAAR.
Om uw boeken te bestellen, klik a.u.b. op het onderstaande beeld om uw bestelling te plaatsen via een e-mail op info@talenhuis.com:
Bij ontvangst van uw bestelling, ontvangt
u ter voldoening
een rekening. Stuur geen geld of cheque mee. UW BESTELLING WORDT ZO SNEL MOGELIJK VERWERKT. N.B! Geachte heer / mevrouw! Het kan door omstandigheden voorkomen dat dit formulier ons niet bereikt. Daarom verzoeken wij u vriendelijk om uw bericht nogmaals via een E-mail naar ons: info@talenhuis.com op te sturen, indien u binnen drie dagen geen reactie van ons hebt ontvangen na het inzenden van uw formulier. |